domingo, 30 de março de 2014

Lalita Vistara e Dhammapada



O grande tradutor de textos budistas para o português, Nissin Cohen (já falecido), na página 236 do Dhammapada*, faz uma comparação entre esse livro sagrado do Cânon Páli, com o Lalita Vistara, do Cânon Sânscrito.

É que nas várias línguas da Índia, os textos budistas se disseminaram desde a antiguidade, alheios ao Cânon Páli, que ficou mais ligado no Sudeste Asiático. E hoje, estudiosos fazem pesquisas em “Literatura
Comparada” sobe os sutras.

Na referida página, Cohen cita o Lalita Vistara versículo 550, informando que, nesse texto sagrado, o Senhor Buda é visto como “o grande removedor de espinhos”.

Deste modo, qualquer que seja a natureza desse espinho, peça ao Senhor Buddha que Ele vai te ajudar. Ajudar como? Muitos podem perguntar:

Vai ajudar através do Dhamma, a doutrina. Através do estudo, da prática, da meditação a pessoa vai ter condições de se ajudar e retirar o tal espinho.

Significa também que a invocação do Santo Nome do Senhor Buddha é tão forte que, as hostes do Bem, de muitos Espíritos de Luz se aproximam daquele que pede e com ótimas vibrações espirituais vão ajudar a pessoa que está sofrendo.

A estrofe correspondente do Dhammapada é a nº 275.

(*) edição Palas Athena, 2004.

Nenhum comentário: